«В этом году выходит более 40 украинских фильмов. Такого никогда не было», — Сюмар

сюмар

Большого российского кино на украинских экранах, как правило, уже нет.

Об этом в интервью Цензор.НЕТ рассказала глава Комитета Верховной Рады по вопросам свободы слова и информационной политики, парламентарий от «Народного фронта» Виктория Сюмар.

На вопрос о том, какие изменения увидит рядовой зритель с началом действия 6 октября «Закона о языке на телевидении», и как на него реагируют телеканалы, она ответила:

«Первое: квоты на телевидении — действительно работающий инструмент. Перед этим нами был принят закон, который очень не хотели наши медиа-владельцы: о том, что российский медиа-продукт выводится из квоты европейского. У нас по закону 75% на телевидении должно быть европейского продукта. Кстати, украинский продукт тоже входит в квоту европейского…

Итак, мы вывели российский продукт из этой квоты, потому что Россия не ратифицировала Европейскую конвенцию по трансграничному телевидению. То есть не взяла на себя обязательства выполнять европейские нормы в таком вещании. И это был очень существенный этап. Вот почему исчезли «Кривой зеркало», концерты Газманова, Кобзона и тому подобное. Все эти российские форматы исчезли как следствие этого закона», — пояснила Сюмар.

Она добавила, что «сейчас идем дальше, потому что законопроект о языке предусматривает 75% украинского языка».

«С 6 октября уже все должно быть на украинском языке. И актеры будут говорить другими голосами (имеется в виду дубляж. — Ред.), то есть появится существенный диссонанс. Телеканалы это понимают — и «с прискорбием» начинают делать украинские фильмы. Многое уже запустили: проходят съемки многочисленных украинских сериалов. (…) У меня есть статистика по фильмам. В этом году выходит более 40 украинских фильмов. Такого никогда не было. По сериалам увидим: они точно выйдут в эфир уже в новом сезоне. Буквально с октября или января. И, начиная с 6 октября, все сериалы должны быть на 75% украиноязычными. Ну, и, конечно, это касается прямых эфиров и речи ведущих в прайм-тайм. И некоторые каналы, которые сегодня выезжают на том, что «щебечут» на русском, и их смотрят на востоке, — так же будут вынуждены перейти на украинский. Все это будет стимулировать съемку украинского кино», — рассказала глава комитета ВР.
Источник: https://censor.net.ua/n457981

Популярные статьи: